Aké boli Hieronymove dni 2025?

Autorka článku: Simona Nagyová

S prekladateľskou profesiou sa do istej miery prirodzene spája samota. S klientmi/-kami či zadávateľmi/-kami komunikujeme online, ideálne mailom, nad textami si lámeme hlavu sami a prípadné prekladateľské oriešky konzultujeme s kolegami a kolegyňami tiež písomne. S prekladateľstvom sa spája aj ďalší stereotyp, a to je introvertnosť, čiže nám takýto režim práce viac-menej vyhovuje. Z času na čas nám však socializácia psychicky i profesijne prospeje.

Túto moju úvahu, podloženú osobným pozorovaním našej komunity, potvrdzuje vysoká návštevnosť podujatia Hieronymove dni, ktoré tento rok už po 13. raz zorganizovala Slovenská asociácia prekladateľov a tlmočníkov (SAPT). V dňoch 13. a 14. novembra sa Moyzesova sieň a priestory Filozofickej fakulty Univerzity Komenského v Bratislave zaplnili študentstvom (čo asi nie je nezvyčajné) aj profesionálnymi prekladateľmi/-kami a tlmočníkmi/-čkami (to je už menej bežné), ktorí a ktoré si prišli vypočuť inšpiratívne diskusie a užiť si spoločnosť kolegov a kolegýň, výnimočne naživo. Tento ročník bol o to špeciálnejší, že SAPT oslavoval 20. narodeniny.

Program sa venoval aktuálnym témam – od kritickej diskusie o využívaní AI, cez zviditeľňovanie prekladateľov/-iek v spoločnosti a reálne sociologické dáta o tom, ako nás spoločnosť vníma, až po diskusiu so zahraničnými hosťami a hostkami o dôležitosti stavovských organizácií. Už po druhýkrát dostalo v programe priestor aj naše občianske združenie Sa zobuď!, ktoré viedlo diskusiu Z lavíc do praxe so študentom a absolventkami FiF UK. Štvrtková časť programu sa každoročne streamuje cez Zoom a YouTube, vďaka čomu si môžete tento aj minulé ročníky pozrieť zo záznamu: https://www.youtube.com/live/mUYxtUPVGv8

Aj napriek tomu, že online prenos je vynikajúca vymoženosť a ušetrí nám čas i kilometre, všetkým odporúčam navštíviť Hieronymove dni osobne. V takom prípade bude pre vás podujatie nielen edukatívne, ale aj socializačné, a o dôležitosti sociálneho kapitálu v našej profesii (a najmä pre začínajúcich/-e prekladateľov/-ky) sme už určite všetci čo-to počuli. Posledným bodom programu býva recepcia pre pozvané hosťovstvo a členstvo SAPT. Študentské členstvo stojí len 10 € a na prihlásenie nemusíte mať založenú živnosť, stačí, že prekladateľstvo študujete. Okrem toho, že sa ako členovia/-ky môžete zúčastniť recepcie a vianočného večierku SAPT, máte na webovej stránke aj vlastný profil, vďaka čomu získali svoju prvú pracovnú zákazku viacerí/-é študenti a študentky.

Z Hieronymových dní si aj tento rok odnášam zaujímavé podnety, nové kontakty a množstvo spomienok na milé stretnutia s kolegyňami, s ktorými si budem nejaký čas zas len písať cez obrazovku zo svojej osamelej pracovne. Prezieravo si dám nabíjať sociálnu batériu, pretože ju budem potrebovať už onedlho – na vianočnom večierku. Verím, že sa na ňom uvidíme v hojnom počte aj s novými členmi a členkami.