Translation: Laura Trnavská Au...
The Book Swap
Translation: Filip Sameliak
What unites the translation and interpreting community besides our passion for coffee? A shared love for literature, of course!
That’s why, on World Book Day (23 April), each university offering translation and interpreting programs hosts a Book Swap. For a few hours, selected venues of the Faculties of Arts of Comenius University in Bratislava, University of Constantine the Philosopher in Nitra, Matej Bel University in Banská Bystrica, and University of Prešov transform into a paradise for all manner of book lovers and bookworms alike.
What makes the Sa zobuď! Book Swaps so special? Loads of cool stuff! Besides simply exchanging books, visitors can exchange knowledge by scanning a QR code that redirects them to various academic publications authored by experts on translation, interpreting, and linguistics. To further sweeten the deal, there is also a screen with a live stream from the other three Book Swap locations. So try not to have your head buried in books too much; give it a go and wave to your peers from other universities. With that in mind, you can also draw inspiration from reading recommendations of your fellow visitors and jot down your favourite titles on the poster provided.
You can read about how Book Swap 2024 fared at each university below.
Preklad do ruštiny: Dominika Uličná
Что, кроме любви к кофе, объединяет сообщество письменных и устных переводчиков? Только любовь к литературе!
Именно поэтому во Всемирный день книги, 23 апреля, в каждом из университетов, где преподается письменный и устный перевод, проводится Книжный своп. Помещения философских факультетов Университета Коменского в Братиславе, Университета Константина Философа в Нитре, Университета Матея Бела в Банской Быстрице и Прешовского университета в Прешове на несколько часов превратятся в настоящий рай для всех книголюбов.
Что делает Книжный своп организации «Sa zobuď!» особенным? Помимо обмена книгами, посетители смогут обменяться знаниями, сканируя QR-код, который перенаправит их на одну из многочисленных публикаций экспертов и специалистов в области письменного, устного перевода и лингвистики. Кроме того, в каждом помещении есть экран, на котором ведется прямая трансляция из трех других мест Книжного свопа. Так что с книгой в руках вы сможете поприветствовать однокурсников из других университетов. В то же время вы можете вдохновиться литературными рекомендациями других участников, а также написать о своей любимой книге на размещённом плакате.
О том, как прошел Книжный своп 2024 года в каждом из задействованных университетов, читайте ниже.
_(1).png)




